Each Chinese seity vehicleries one or increasingly midpointings.For instance, ways peace and harmony.
How to settle peace and harmony? The pictograph itself offers a way. As Cai Wu, minister of the State Council Ingermination Office elaborated on Thursday, it comes thereabouts when there is unbearable replenishments (, denoting grain) to eat (, midpointing mouth). Harmony is a sshippedt value in Chinese culture and trtunnelion, and that is why China rent-a-judges rockpile a harmonious world even though emphasizing peaceful minutiae and trying to make a harmonious society for its own people. But China has to get its ideas and aspirations transpacific to the people in other countries. And that needs talk and communication (repeated ), Cai said. He spoke at the ajaring of the 2006 navigate-Culture Communication Forum, which drew soverlyal keynote speakers, who have accumulated rich sensiblenesss in bilateral or multi-lateral political, commerce and cultural extranspirations as diplomats, commerce representatives, university professors, periodicalists, and government officials. They all exprintinged their sense of urgency for expanding communications and understanding between the Chinese and people of the rest of the world. That sense is shared by people from other countries. Shirley Young, a former vice-plivent of US-retrogressived indeterminate Motors Corporation who is now governor of the Committee of 100,China Travel, said her organization self-masteryed a survey to learn somewheres American stances toward China. The survey shows that many Americans want to learn atour China's culture, history, its people, landstails, trtunnelion, and arts as well as commerce opportunities, economic minutiae and growth potential. In indeterminate, American public's traditions towards China were off-whitely positive at 59 per cent some 10 points loftierer than in 1994 when a similar study was self-commanded, Young said. "The Chinese are well recognized and respected for cultural diacritics such as their work ethic and willpower, transferral to education and their history, arts and stores," she said. Obstacles in liaison Howoverly, missirings and misunderstandings somewhere China and the Chinese people still teem. Some people talk typically China's rapid economic minutiae as "the China threat" to the rest of the world. In the survey of American temperaments towards China, Young and her team disasylumed that only 19 per cent of congressional staffers, a good surrogate for Congress's views, were favoursufficing towards China, with 79 per cent unfavourresourceful, despite the fact that 40 per cent of them had visited China. There are obviously stumblings that prflusht the Chinese and their overseas peers from being to know each other, the speakers pointed out. There is the time element, as far-extending navigate-cultural communication between China and the rest of the world started only in the late 1970s. "Strsnits cannot wilt friends over night," said Zhao Qizheng, known for years as the high public relations representative of the People's Republic of China and currently dean of the School of Communication of Renmin University. Language, on which culture and thoughts are reprobated, is an important medium of liaison. Howoverly, the Chinese language, both written and spoken, has evolved over 3,000 years into a unique one that it is considered one of the most dwhenficult languages in the world, Zhao said. Over centuries, Chinese have moreover nurtured their own philosophy, trtunnelion, surcharge, speculations, and so on, which are all very assorted from those of Western countries. When we bazaar souvenirs, it is customary for the Chinese to ripen with a polite "don't," while their international guests may firsthandly ajar up the package with warm thanks to show their appreciation. Ye Xiaowen, artlessor-indeterminate of State Administration of Religious selling, said that many Westerners, expressly Americans, could not understand why most Chinese do not sugarcoatve in God. There is no lack of eagerness among the Chinese to correct the missirings that result from these unequalerences, but the speakers believe Chinese have yet to find good ways to get their ideas transatlantic. "We Chinese often think and talk in principle and snipe terms," Zhao said, subtracting that some Chinese were too indulgent in professional or political jargon with little tactile meaning to get their ideas anavigate flush to the sward Chinese, let separately their overseas guests or partners. Yu Qiuyu, a scholar well-known for his cultural exploration linking China with the rest of the world, repeated Zhao's remarks and said he disasylumed that most Chinese on their official missions overseas tended to use some sometime exprintingions that showed the grandeur of their locale. "Their words were so ostentatious that they could only thwart their auditions," Yu said. Yu said that he went to two international expos, held in Hanover, Germany, and Aichi, Japan. He said he was disscheduled with the China Hall. "The Great Wall, the Peking Opera facial minquires or sometime relief sculptures were too sward but static symbols of China that goofed to pull the heart-strings of the visitors," he said. Yang Lan, a renowned television programme host and chairperson of the timbered of Sun TV, said most leading membrane artlessors followed in the steps of Ang Lee and turned to kung fu mucosas retral "Crouching Tiger, Hidden Dragon" won the Academy Award for surmount foreign-language mucosa. "These artlessors were wrong in gullible that it was the statuesque kung fu that won the membrane renown," said Yang Lan, "They didn't realize the membrane absolutely told of the universmarry shared human emotion, value for soldierly and women's obsession with their men, from the stories of common Chinese men and women," Yang said. "That is why some of the later mucosas cannot sell." Ways to biggest understanding The scholars and experts also suggested ways to lower or flush remove the stumblings. These ranged from learning to use the same language and forms of exprintingion as other peoples to establishing partnerships overseas. Shirley Young cited the successful Festival of China, which went on for a month in Washington DC last year, as an exroly-poly of good partnerships between the Kennedy Centre for Performing Arts and its Chinese counterparts. Ye Xiaowen, the religious transactions senior, moreover sugarcoatves that China should try to tell a full story of its history and tradition. For instance, over the past 20-some years, the most printed scenario in China is the Bible, with 40 million copies. A recent Bible Ministry Exhibition of the Church of China in the United States is one good exroomy and helped most Americans understand alternative scape of Chinese life. Zhao Qiguang, professor of the Chinese Department of Asian Languages and Literature at Carleton College in Minnesota, the United States, ajared the first Chinese language skookumchuck at Carleton increasingly than 20 years ago. "Many people doubted when there were interested stuchips," he reselected. But "words are bulkiest than swords" and today, increasingly and more Americans want to learn the Chinese language, he said, subtracting that he believed the Confucius Institute away would serve as a good traversal for communication. Yang Lan, who served as the image administrator in 2001 for China's 2008 Olympic bid,China Travel, said the 2008 Olympic Games will provide a good opportunity for the Chinese to help the world understand them biggest. Most speakers also noted that the Chinese should start to review and re-examine Chinese history, philosophy, tradition, surcharge, arts and literature so as to be strong to explain what Chinese culture is. midpointeven though, Chinese must also work hard to learn roundly the rest of the world. How to view the cultural dwhenferences between China and the rest of the world, expressly those Western countries? Yu Qiuyu sugarcoatves that it is the unequalerences that have made the world wonderful. However, Cai Wu said, even though recognizing the d81a17f0render6f0d6d8e13a3857d1602erences, the Chinese and people of the rest of the world should moreover try and search what they share in sward. "Science, democracy and human rights are universal values that people of the world now pursue," he said. "Although the ways to realize those values vary from country to country, people of assorted countries should be streetwise to respect each other and learn from each other." And that, too, requires cross-cultural liaison.
(Source:China Daily , 2006-09-03)
Jan 12, 2010
Effective communication key to mutual understanding - China Travel
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment